【介绍】:见皇甫松。
【介绍】:卢照邻《长安古意》诗句。程千帆、沈祖棻《古诗今选》释此二句云:“宝盖,以珍宝为饰的圆形车篷。其支柱雕有龙纹,龙口好象衔着车盖。流苏,一种用羽毛或丝制成球状,下垂长穗的装饰品。车上悬挂流苏的钩
即馆娃宫。春秋时吴王夫差为西施所造,在今江苏苏州西南灵岩山上。白居易《登阊门闲望》:“云埋虎寺山藏色,月耀娃宫水放光。”
相处如宾客。形容夫妻间互相尊敬。语出《左传·僖公三十三年》:“初,臼季使,过冀,见冀缺耨,其妻馌之,敬,相待如宾。”刘商《赋得射雉歌送杨协律表弟赴婚期》:“昔日才高容貌古,相敬如宾不相睹。”
婆娑貌。皮日休《夏景无事因怀章来二上人二首》之二:“佳树盘珊枕草堂,此中随分亦闲忙。”牛峤《菩萨蛮》词:“钗重髻盘珊,一枝红牡丹。”
治理一个县的人才。古时一县辖地约百里,故称。语出《三国志·蜀志·庞统传》:“吴将鲁肃遗先主书曰:‘庞士元非百里才也,使处治中、别驾之任,始当展其骥足耳。’”本谓庞统不是治理一县的小才,而可当大任。后用
【生卒】:856~930【介绍】:一作士良,误。本名昌士,字君梦,仙游(今属福建)人。景福二年(893),献诗500首,授国子四门学士。累迁康、恩二州刺史,兼御史中丞。仕后梁官至左散骑常侍。《十国春秋
诗集。唐丁稜撰。《遂初堂书目》著录《丁稜诗》一卷,《宋史·艺文志七》同。其集已佚。《全唐诗》存诗二首。
【介绍】:见贾宗。
东汉寇恂任颍川太守,政绩颇佳。后随光武帝南征路过颍川,当地百姓遮拦道路请求光武帝再借寇恂治郡一年。事见《后汉书·寇恂传》。后以“遮道”泛指官吏有才能、得民心。姚合《送裴大夫赴亳州》:“杭人遮道路,垂泣