联元
清朝大臣。字仙蘅。满洲镶红旗人。崔佳氏。同治七年(1868)进士,选庶吉士,授检讨,累迁侍讲。大考,左迁中允,再陟侍讲。署滁和道,迁广东惠潮嘉道。以汕头通商要道之奸人依靠英领事为非害民,绳之以法,使社会秩序安定。光绪二十四年(1898),擢安徽按察使,入觐,改三品京堂,在总理衙门行走。二十五年,补内阁学士。二十六年,以太常寺卿擢内阁大学士,因反对利用义和团仇视西教之气势,认为与八国联军作战必败,被载漪斩于西市,后获昭雪,追谥文直。
清朝大臣。字仙蘅。满洲镶红旗人。崔佳氏。同治七年(1868)进士,选庶吉士,授检讨,累迁侍讲。大考,左迁中允,再陟侍讲。署滁和道,迁广东惠潮嘉道。以汕头通商要道之奸人依靠英领事为非害民,绳之以法,使社会秩序安定。光绪二十四年(1898),擢安徽按察使,入觐,改三品京堂,在总理衙门行走。二十五年,补内阁学士。二十六年,以太常寺卿擢内阁大学士,因反对利用义和团仇视西教之气势,认为与八国联军作战必败,被载漪斩于西市,后获昭雪,追谥文直。
见“应昌路”(1115页)。
西夏译经者称号。直译相佑助者。辅助主译者译经,分工负责记录、翻译、核定译文、润色词句。在《西夏译经图》中16人分列主译者左右,其中8名僧人有姓名题款,4人为党项人。
金宗室、将领。女真族。完颜氏。景祖乌古迺孙,虞国公麻颇长子。多谋善战,孝友恭谨。年15,隶军中,从攻窝卢欢。及系辽籍女真胡失答等为变自为质,从之归,中途计杀守者而还。随军攻宁江州,取黄龙府,破高永昌,
门巴族男性戴的帽子。门巴语音译,意为“黑顶帽”。帽呈筒形,其形制是平顶为黑色氆氇呢,帽筒身为红色氆氇呢,帽的翻沿为黄褐色绒、并设“V”形缺口,用蓝布绣裹沿边。戴时其缺口置额前偏左。流行于西藏门隅北部地
见“乾陀罗”(1982页)。
南北朝时三峡地区少数民族起义首领之一。参见“冉令贤”(564页)、“向五子王”(822页)。
见“钦差镇守辽东太监”(1671页)。
?—1121辽天祚帝妃、女诗人。一作萧瑟瑟。渤海王室后裔,大父房之女。乾统(1101—1110)初,天祚帝幸耶律挞曷第,见而爱之,匿宫中数月。后听取皇太叔和鲁斡劝谏,以礼选纳。三年冬,册为文妃。生蜀国
见“密学”(2122页)。
蒙古语音译,又译作“额尔和惕”,意为“有权势的人”。清代蒙古※“阿勒巴图”(承担赋役的人),因充任领主僚属和担任管旗章京以下旗、佐官职,社会经济地位改变,形成“额尔和坦”的特殊阶层。他们被免除一切官赋