滇载记
书名。又名《滇记》。1卷。署名“明杨慎撰”。实由无名氏将白文《白古通记》、《玄峰年运志》译成汉文,加入有关史籍之记载,稍事编纂,最后由杨慎“删正”而成。约成书于嘉靖(1522—1566)初年。内容主要记述唐代南诏蒙氏、宋代大理国及元代迄明初大理总管段氏史迹,对研究云南民族史有一定参考价值。因该书未经精密考订,故有较多疏漏之处。书成后,于嘉靖二十二年(1543)由陆粲刊刻于世,并由姜龙作序,记述成书及传刻的经过。此后收入《古今说海》等多种丛书,翻刻10余版,为世人所重。
书名。又名《滇记》。1卷。署名“明杨慎撰”。实由无名氏将白文《白古通记》、《玄峰年运志》译成汉文,加入有关史籍之记载,稍事编纂,最后由杨慎“删正”而成。约成书于嘉靖(1522—1566)初年。内容主要记述唐代南诏蒙氏、宋代大理国及元代迄明初大理总管段氏史迹,对研究云南民族史有一定参考价值。因该书未经精密考订,故有较多疏漏之处。书成后,于嘉靖二十二年(1543)由陆粲刊刻于世,并由姜龙作序,记述成书及传刻的经过。此后收入《古今说海》等多种丛书,翻刻10余版,为世人所重。
西汉时匈奴王。又作伊酋若王。名胜之。※握衍朐鞮鞮单于之弟。汉昭帝(前87一前74年在位)末,一度率众数千人叛汉,迎战汉军追兵。宣帝神爵四年(前58)五月,受握衍朐鞮单于所遣朝觐汉朝。
藏语音译,意为“强买强卖”、“强销货物”。即以强迫手段进行不等价交换。解放前西藏农奴主对农牧奴的一种超经济剥削。有些宗本(相当于内地县的官员)、谿堆(庄园的管理人)等官员用从印度、尼泊尔或拉萨等地买来
清代新疆地名。见《嘉庆重修大清一统志》。即今新疆吐鲁番东卡拉和加。其南旁即著名的高昌故城。
见“毕利”(755页)。
见“烧饭”(1928页)。
参见“德昂族”(2520页)。
约1270—1350元曲家、诗人、书法家。回回人。原名薛超吾,或作薛超吾儿、薛遮吾尔。字昂夫。出生于官宦之家。先世由西域东迁,落籍怀孟(今河南沁阳县),后宦迁龙兴路(今江西南昌市)。幼喜文学,曾师事著
清代藏传佛教高僧。察木多杂足补拖人。藏族。西藏察木多地区帕巴拉活佛六世。住察木多地区格鲁派最大之降巴林寺。康熙五十八年(1719),清军护送七世达赖喇嘛格桑嘉措由青海入藏,途经察木多,以支应进藏官兵乌
亦称“老根子”。旧时迁徙他乡的东乡族或另辟新村的“阿恩德”(以父系血缘关系为纽带形成的村落和宗亲组织)分支对原居村庄的称谓。由于相距远、年代久,分支出去的各村寨之间来往渐疏,辈份难辨,便互称“阿哈”或
即“论弓仁”(923页)。