同“扬州梦”。宋 吕渭老《蓦山溪》词:“扬州一梦,未尽还惊觉。”【词语扬州一梦】 汉语大词典:扬州一梦
思:助词。 原意是四面八方,无不服从周王朝。 后引中为某种道理为四方所信奉。语出《诗.大雅.文王有声》:“镐京辟雍,自西自东,自南自北,无思不服。”《韩诗外传》卷五:“夫六经之策,皆归论汲汲,盖取
源见“狂泉”。形容众多柳条随风摆动。清钱谦益《仲夏观剧欢宴浃月戏题长句呈同席许宫允诸公》之三:“熟梅雨?三分酒,眠柳风吹一国狂。”
源见“蘧瑗知非”。指自己过去所做与现今情况不适合者。明陈基《二十九日至淮安城南十五里述怀》诗:“添丁未办卢仝计,算老空知伯玉非。”
明太祖朱元璋灭掉占据江州(今江西九江)称帝的汉王陈友谅后,有人向朱元璋进献陈友谅曾使用过的做工上好的镂金床,朱元璋看过床后感慨地叹道:“这张床与孟昶的七宝溺器(用多种宝物装饰的便器)有什么不同啊!陈友
《庄子.田子方》:“孔子出以告颜回曰:‘丘之于道也,其犹醯鸡与。微夫子之发吾覆也,吾不知天地之大全也。”醯鸡:指蠓。即生于酒瓮之中的一种小虫子。后以“瓮里醯鸡”比喻目光闭塞,见识狭隘的人。《幼学琼林.
元.林坤《诚斋杂记》卷上:“海盐陆东美妻朱氏有容止,夫妇相重,寸步不相离,时人号为‘比肩人’。后死合葬,塚上生梓树同根,二身相抱而合成一树,每有双燕常宿于上。孙权封其里曰‘比肩’,墓曰‘双梓’。后子弘
同“分香卖履”。《聊斋志异.祝翁》:“人当属纩(属纩,临终)之时,所最不忍诀者,床头之中昵人耳;苟广其术,则卖履分香,可以不事矣。”见“分香卖履”。《聊斋志异·祝翁》:“人当属纩之时,所最不忍决者,床
借指德才出众的兄弟。唐赵嘏《寄梁佾兄弟》诗: “桃李春多翠影重,竹楼当月夜无风。荀家兄弟来还去,独倚栏干花露中。” ●《后汉书 · 荀淑传》: “荀淑字季和,颍川颍阳人也……有子八人: 俭、绲、清、焘
同“钗燕”。宋范成大《鹧鸪天.雪梅》词:“酒红不解东风冻,惊怪钗头玉燕干。”