鲍:盐腌的干鱼,气味腥臭。比喻人长时间受坏环境的影响,就会麻木或习惯。语本汉.刘向《说苑.杂言》:“与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”见“如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”。南朝梁·萧纲《
战国楚.宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵
南朝.宋.刘义庆撰《世说新语.言语》:“孔文举(孔融)年十岁,随父到洛,时李元礼(李膺)有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通(指通禀接见)。文举至门,谓吏曰:‘我是李府君亲。’既通,前坐
唐韩愈轩辕弥明《石鼎联句》:“时于蚯蚓窍,微作苍蝇鸣。”旧时人们误以为蚯蚓能鸣,并认为其声发于孔窍。因以比喻微不足道的音响。常用以谦称自己的文才。宋刘克庄《和徐常丞洪秘监倡和》:“公诗妙巧过般输,蚓窍
《晋书.葛洪传》载:葛洪学得炼丹术,“见天下已乱,欲避地南土……以年老,欲炼丹以祈遐寿,闻交阯出丹,求为勾漏令。”后遂以“勾漏丹砂”称避世养生。宋苏轼《送沈逵赴广南》诗:“勾漏丹砂已付君,汝阳瓮盎吾何
《晋书.贺循传》:“贺循字彦先,会稽山阴人也……操行高厉,童龀不群,言行进止,必以礼让。”“建武初,为中书令,加散骑常侍……改拜太常……朝廷疑滞皆咨之于循,循辄依经礼而对,为当世儒宗。”西晋时,贺循官
同“韦编三绝”。宋陆游《寒夜读书》诗之二:“韦编屡绝铁砚穿,口诵手钞那计年。不是爱书即欲死,任从人笑作书颠。”
旧题汉郭宪《洞冥记》卷二:“〔吠勒国人〕乘象入海底取宝,宿于鲛人之舍,得泪珠,则鲛所泣之珠也,亦曰泣珠。”晋张华《博物志》卷九:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。从水出,寓人家,积日卖绡
源见“莲幕”。美称幕僚。清尤侗《上制府郎尚书》诗:“宾客红莲谈玉帐,将军细柳挚雕弓。”
同“抱玉泣血”。宋黄庭坚《次韵晁元忠西归》之六:“曾回胜母车,卞落抱玉泪。”