《楚辞.九歌.国殇》:“霾(同埋)两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。”这是一首祭祀为国牺牲的将士的赞歌,热情歌颂了他们的英雄气概和壮烈精神。埋两轮暗喻战争失利之典,也可咏坚守阵地誓死不退却的献身精神。清.
同“塞翁”。唐高適《金城北楼》诗:“垂竿已谢磻溪老,休道犹思塞上翁。”【词语塞上翁】 汉语大词典:塞上翁
《北史.卢思道传》:“文宣帝崩,当朝文士各作挽歌十首,择其善者而用之。魏收、阳休之、祖孝征等不过得一、二首,唯思道独得八篇。故时人称为‘八采卢郎’。”北齐时,文宣帝高洋崩逝后,朝廷令当朝文人作挽歌以备
见“言语妙天下”条。主谓 形容语言精妙,无与伦比。语出《汉书·贾捐之传》:“君房下笔,言语妙天下。”宋·陈骙《〈文则〉序》:“方今宗工臣儒,济济盈廷,下笔~,虽与日月争光可,奚以吾子《文则》为?”△褒
《论语.微子》:“楚狂接舆歌而过孔子曰:‘凤兮凤兮!何得之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!’孔子下,欲与之言。趋而避之,不得与之言。”楚狂士接舆曾用凤歌讽谕孔子不要热衷于从政。
同“刘桢病”。清唐孙华《送宫恕堂北上》诗:“我从左谪谢修门,漳滨寂寞刘桢卧。”
源见“唾壶击缺”。谓发抒壮怀。清 丘逢甲《放歌与陈伯贞》诗:“可怜暮年烈士心,夜半高歌唾壶缺。”
《世说新语.言语》:“桓公北征,经金城,见前为瑯琊时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。”此事另见“树犹如此”条。后以“金城柳”用为悲叹时光易逝的典故。宋.李清照《上枢
柯:斧头柄。周制斧柄长三尺,宽三寸。则:法则,样板。 指手持斧头砍取制斧柄的材料,其取材的样板就是手中所握之斧柄,不必远求。语出《诗.豳风.伐柯》:“伐柯伐柯,其则不远。”《礼记.中庸》:“《诗》云
源见“老骥伏枥”。指远大的志向。清吴元龙《长椿寺病马行》:“伏枥虽虚千里心,脱?翻适长林性。”