曹冲称象
参见:称象
【典源】 《三国志·魏书·曹冲传》:“邓哀王冲字仓舒。少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖曹操欲知其斤重,访下群之,咸莫能出其理。冲曰:‘置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。’太祖大悦,即施行焉。”
【今译】 曹冲字仓舒,是曹操的儿子,他天资聪颖,思路敏捷,五六岁时,智力就达到了成年人的水平。当时孙权给曹操送来一头大象,曹操想知道大象的重量,就向群臣征询如何称重,可谁也感到无计可施。这时曹冲说:“可将大象牵到空船上,在船舷边标出吃水深度,然后把大象牵上岸,往船上装土石,直装到船下沉至所刻记号为止。再称出这些土石的重量,也就知道大象的重量了。”曹操听了非常高兴,马上照着去做。
【释义】 后以此典称颂人子年幼聪慧。
【典形】 秤象、称象于船。
【示例】
〔秤象〕 唐·王维《恭懿太子挽歌》:“射熊今梦帝,称象问何人。”
〔称象于船〕 北周·庾信《周大将军崔说神道碑》:“观虎于槛,龆发不惊;称象于船,胜衣能对。”