易子而食,析骸而爨
易:交换。析:分解。骸:骨头。爨:烧火做饭。交换亲生的儿女吃,分解尸体的骸骨烧。形容大灾之年或久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象。《左传.哀公八年》:“楚人围宋,易子而食,析骸而爨,犹无城下之盟。”也作 ① 【易子而食,析骸以爨】。《左传.宣公十五年》:“敝邑易子而食,析骸以爨。”
其他 易,交换;析,分解;爨,烧火作饭。交换亲生的儿女当饭吃,分解尸体的骸骨当柴烧。《左传·哀公八年》:“楚人围宋,~,犹无城下之盟。”△贬义。用于表现天灾人祸所造成的绝粮断炊的惨状。↔虎不食子。也作“易子而食,析骸而炊”、“易子而食,析骸以爨”、省作“易口以食”、“易子而食”、“易子析骸”。
【词语易子而食,析骸而爨】 成语:易子而食,析骸而爨