N头条>历史百科>历史典故>扫雪烹茶

扫雪烹茶

《通鉴长编》载:宋陶谷得党太尉家姬,遇雪,谷取雪水烹茶(按或作掬雪水烹茶),谓姬曰:“党家有此风味否?”对曰:“彼粗人,安有此?但能于销金帐下,浅斟低唱,饮羊羔儿酒耳。”

陶谷取雪水烹茶,并向党太尉家姬卖弄,意在显示自家情趣风味的高雅。但当他听了姬妾的回答后,却面有惭色。作为一个官僚富豪,他似乎感到冷漠的高雅,反不及热烈的情趣能换取欢心。后以“扫雪烹茶”用为高人雅兴的典故,以“党家风味”喻指庸俗浮华的生活情趣。

元.苏彦文《斗鹌鹑.冬景曲》:“休强呵映雪读书,且免了这扫雪烹茶。”(见《雍熙乐府》卷十三)

清.孔尚任《桃花扇》第二十四出《骂筵》:“阮(大铖):晚生今日扫雪烹茶,清谈攀教,显得老师相高量雅怀,晚生辈也免了几笔粉墨。”

全唐诗》十一册史凤《八分羊》诗;“党家风味足肥羊,绮阁留人漫较量。万羊亦是男儿事,莫学狂夫取次尝。”


并列 烹茶,煮茶或沏茶。取雪煮茶。元·苏彦文《斗鹌鹑·冬景曲》:“休强呵映雪读书,且免了这~。”△用于社会生活习俗方面。↔焚琴煮鹤


【典源】宋·皇都风月主人《绿窗新话》卷下引《湘江近事》:“陶榖学士,尝买得党太尉家故妓。过定陶,取雪水烹团茶,谓妓曰:‘党太尉家应不识此?’妓曰:‘彼粗人也,安有此景,但能销金暖帐下,浅斟低唱,饮羊羔美酒耳。’穀愧其言。”

【今译】 宋时学士陶穀,曾买到原来党进家的歌妓。路过定陶时,陶取雪水烹茶,问此妓:“党太尉家不懂得这个吧?”歌妓回答:“他是粗人,哪懂得这些风雅事,到冬天只知道在销金暖帐里面,听歌妓低回婉转的歌声,饮有名的羊羔美酒罢了。”陶听了,觉得惭愧。

【释义】后以此典描写雪景; 或写富贵之家冬日的生活。

【典形】 党姬茶、党尉宅、低唱浅斟、浅斟低唱、扫雪烹茶、销金帐、学士雪、羊羔酒、胜党姬、党侯家、羔儿暖酒。

【示例】

〔党姬茶〕 明 · 冯惟敏 《鸿门奏凯歌·喜雪》:“折一朵浩然花,啜一盏党姬茶。”

〔党尉宅〕 元·乔吉《水仙子·咏雪》:“面瓮儿里袁安舍,盐堆儿里党尉宅。”

〔低唱浅斟〕 元·卢挚《寿阳曲》:“低唱浅斟金帐晓,胜烹茶党家风调。”

〔浅斟低唱〕 元 · 马致远 《拨不断》:“倒不如风雪销金帐,慢慢的浅斟低唱。”

〔扫雪烹茶〕 明·杨慎《渔家傲·滇南月节》:“扫雪烹茶人似玉,风动竹,霜天晓角肌生粟。”

〔销金帐〕 元·白朴《踏莎行》:“先生方喜就烹茶,销金帐里何人醉。”

〔学士雪〕 明·汤显祖《牡丹亭》:“学士雪炊他,书生困想他,竹烟新瓦。”

〔羊羔酒〕 元·白朴《德胜乐》:“偏宜去扫雪烹茶,羊羔酒添价。”


猜你喜欢

  • 笔尖花

    源见“梦笔生花”。喻华富俊逸的文才或指有才学的人。明汤显祖《牡丹亭.耽试》:“文章五色讹,怕冬烘头脑多。总费他墨磨,笔尖花无一个。”

  • 孟母邻

    源见“孟母择邻”。喻指贤如孟母。唐杜甫《奉贺阳城郡王太夫人恩命加邓国夫人》诗:“奕叶班姑史,芬芳孟母邻。”亦指贤德之邻。唐杜甫《奉赠萧二十使君》诗:“终始任安义,荒芜孟母邻。联翩匍匐礼,意气死生亲。”

  • 去病辞第

    同“将军辞第”。唐李瀚《蒙求》:“卫青拜幕,去病辞第。”主谓 霍去病辞谢为他建府第。语本《汉书·霍去病传》:“上治第,令观之。对曰:‘匈奴不灭,无以家为也。’”△褒义。用于比喻先公后私的行为。【词语去

  • 泣辜

    源见“神禹泣罪”。指执政首领自责其失。《南齐书.竟陵文宣王子良传》:“禹泣辜表仁,菲食旌约。”亦泛指帝王怜惜罪人。《隋书.于仲文传》:“伏愿垂泣辜之恩,降云雨之施,追草昧之始,录涓滴之功。”【词语泣辜

  • 宰肉夫

    源见“陈平分肉”。借指出身微贱。景耀月《读史感言》诗:“陈平宰肉夫,终拜曲逆守。”

  • 高山仰止

    源见“高山景行”。谓崇敬仰慕。《隋书.高祖纪下》:“有功之臣,降情文艺,家门子侄,各守一经。令海内翕然,高山仰止。”主谓 对伟大崇高的人物表示仰慕和尊崇。语出《诗经·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止

  • 悲歌易水

    同“悲歌击筑”。清 丘逢甲《十一月用久旱得雨初霁饮人境庐时闻和局将定诗韵》之二:“悲歌易水无豪侠,买骨金台有钝驽。”见“悲歌击筑”。清·丘逢甲《十一用〈久旱得雨初霁饮人境庐时闻和局将定〉诗韵》之二:“

  • 蕉鹿大梦

    同“蕉鹿梦”。清无名氏《〈双锤记〉序》:“傀儡场中,邯郸道上,说乌有先生,作蕉鹿大梦者,自古及今,不知几亿万万。”

  • 中年哀乐

    源见“东山丝竹”。指中年以后常为哀乐事感情激动。清袁枚《到清江再呈》诗之二:“一笛斜阳万木飞,中年哀乐雪飘衣。”

  • 斧正

    源见“郢匠挥斤”。请人修改诗文的敬词。清颜光敏《与曹禾书》:“小词成之数日……幸斧正是荷。”鲁迅《书信集.致增田涉》:“《中国小说史》序文呈上……祈大加斧正。”“斧正”是请人修改自己文章的客气话。“斧