匈奴笑千秋
汉武帝时,因车千秋为戾太子鸣冤,受到武帝的赏识。接见时就提拔他为大鸿胪,过了几个月就担任丞相,被封为富民侯。车千秋在才能和学问上都很一般,也没有什么功勋和资历,不过是说一句话感动醒悟了皇上,旬月之间就拜相封侯,这是史无前例的。后来,汉朝使臣出使匈奴,单于问:“听说汉朝任命了新丞相,此人凭什么本事当上丞相的?”汉使回答说:“因为上书言事而被重用。”单于说:“这说明你们汉朝任命丞相,并不因为他德才兼备,随便一个男子给皇帝上书就可以当上宰相了。”使者回来后,把单于的话转报武帝。武帝认为使者有辱于使命,想要惩办他。后来才赦免了他。后以此典咏丞相无能。
【出典】:
《汉书》卷66《车千秋传》2883、2884页:“是时,上颇知太子惶恐无他意,乃大感寤(通“悟”),召见千秋。至前,千秋长八尺余,体貌甚丽,武帝见而说(通“悦”)之,谓曰:‘……公当遂为吾辅佐。’立拜千秋为大鸿胪。数月,遂代刘屈牦为丞相,封富民侯。千秋无他材能术学,又无伐阅功劳,特以一言寤(通“悟”)意,旬月取宰相封侯,世未尝有也。后汉使者至匈奴,单于问曰:‘闻汉新拜丞相,何用得之?’使者曰:‘以上书言事故。’单于曰:‘苟如是,汉置丞相,非用贤也,妄一男子上书即得之矣。’使者还,道单于语。武帝以为辱命,欲下之吏。良久,乃贳(shì市,赦免)之。”
【例句】:
唐·李白《经离乱后天恩流夜郎》:“桀犬尚吠尧,匈奴笑千秋。” 唐·李白《酬谈少府》:“三事或可羞,匈奴哂千秋。”