《山海经.海外南经》:“三珠树在厌火北,生赤水上。其为树如柏,叶皆为珠。”三珠树,本为古代传说中的珍木,后常用以喻杰出的三兄弟。《新唐书.王勃传》:“初,勔、勮、勃皆著才名,故苏易简称三珠树。”亦泛作
同“闻鸡起舞”。清石韫玉《折桂令.自题归来图》套曲:“一个个妙技屠龙,雄谈扪虱,壮志闻鸡。”
见“沅芷澧兰”。※茝,不读作jī,又,古读zhǐ。
同“做东道”。明冯梦龙《古今谭概.文戏》:“东都 周默未尝作东,一日请客,忽风雨交加。”请客谓之 “作东”。为什么说成 “作东”而不说成 “作西”或 “作南”、 “作北”呢?其理有二:一是我国古代以东
同“一朝一夕”。《史记.太史公自序》:“臣弑君,子弑父,非一旦一夕之故也,其渐久矣。”清 王夫之《读通鉴论.三国》:“故魏之亡,亡于孟德偏爱植而植思夺嫡之日。兄弟相猜,拱手以授之他人,非一旦一夕之故矣
源见“华亭鹤唳”。指陆机临死欲闻故乡鹤鸣而不得的感慨。元张养浩《沉醉东风.隐居叹》曲:“班定远飘零玉关,楚 灵均憔悴江干。李斯有黄犬悲,陆机有华亭叹。”
源见“乘桴浮海”。谓圣贤遁隐避世。元揭傒斯《和张太乙秋兴》之十:“已悲孔子思浮海,更讶庞公不入城。”
同“甘雨随车”。唐罗隐《送郑州严员外》诗:“满扇好风摇郑圃,一车甘雨别皇州。”
源见“掩鼻计”。谓对君王用衣袖掩鼻。指中了诡计。唐李白《惧谗》诗:“魏姝信郑袖,掩袂对怀王。一惑巧言子,朱颜成死伤。”
宋.沈括《梦溪笔谈.人事二》:“林逋(宋诗人)隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云宵,盘旋久之,复入笼中。逋常泛小艇游西湖诸寺,有客至逋所居,则一童子出应门,迎客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹小船而归,