N头条>英语词典>well-wishers翻译和用法

well-wishers

英 [wel ˌwɪʃəz]

美 [wel ˈwɪʃərz]

n.  (以行动)表示祝愿者
well-wisher的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 表示良好祝愿的人
    Well-wishersare people who hope that a particular person or thing will be successful, and who show this by their behaviour.
    1. The main street was lined with well-wishers.
      大街两旁满是祝福的人群。

双语例句

  • Hundreds of well-wishers have left prayers and messages of hope at his Johannesburg home and at the hospital where he is being treated.
    成百上千的祈福者将他们的美好祝福留在曼德拉约翰内斯堡的家门口和他所在的医院中。
  • I was rushed to a hospital in Nairobi by well-wishers and was immediately taken into the Intensive Care Unit where a myriad of tests, x-rays and medications were administered.
    一些好心人将我送进内罗毕的一家医院,并立即送入重症监护室,我在那里接受了各种检查、X光透视和药物治疗。
  • The streets were filled with families and well-wishers to see us off.
    那天街道上挤满了来为部队送行的家属和带来良好祝愿的人。
  • As the limousine slowly cruised to the nearby Imperial Hotel, the princess smiled and waved to thousands of well-wishers along the road.
    豪华轿车缓缓驶向附近的帝国饭店,纪宫公主微笑着向马路两边成千上万的祝福者们挥手致意。
  • Imagine a corner shop that is not doing well. At best it cannot provide its owner with a minimum standard of living. At worst it cannot even cover its costs and is kept going by loans and donations from relations, friends and well-wishers.
    假设一家街角小店生意不好,那么最好的情况是,它只是无法帮店主满足最低生活标准,而最糟糕的情况是,它入不敷出,只能靠贷款以及亲戚朋友和好心人的捐助运营。
  • It isn't the easiest time to be a low-level Chinese official. Gone are the days of sweet gifts from ardent well-wishers. Real-estate ambitions have to be curbed. Belts must be tightened.
    中国低级别官员的好日子已经一去不复返了:不会再有人来送礼,不能再奢望有多套房产,还得勒紧裤腰带过日子。
  • With her mother, Carole, and younger sister, Pippa, she paused for several minutes and waved to the delighted well-wishers who had gathered outside.
    和她一同抵达住处的还有母亲卡罗尔和妹妹皮帕。凯特停留了几分钟,向兴奋地等在门外的祝福人群挥手致意。
  • For now, Mr Yang's school is holding out, with a diesel generator and cans of water supplied by well-wishers.
    现在,杨校长的学校正靠柴油发电机和热心人士提供的桶装水维持着。
  • Japanese Princess Sayako, the emperor's only daughter, was greeted by thousands of well-wishers as she prepared to marry a commoner at age36 and leave the world's oldest monarchy.
    明仁天皇惟一的小女儿、现年36岁的纪宫公主今天将下嫁给一位平民,从此离开这个世界上最古老的皇室家族,成千上万祝福者前来向她表示问候和祝愿。
  • Zhou said his family will be forever grateful to those who generously donated by well-wishers.
    周某家人说,将永远感激那些慷慨捐赠的好心人。