N头条>英语词典>self-interested翻译和用法

self-interested

英 [ˌself ˈɪntrəstɪd]

美 [ˌself ˈɪntrəstɪd]

adj.  自私的;只为自己着想的

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 自私的;只为自己着想的
    If you describe someone asself-interested, you disapprove of them because they always want to do what is best for themselves rather than for other people.
    1. Narrowly self-interested behaviour is ultimately self-defeating.
      狭隘自私的行为最终会自拆台脚。

双语例句

  • Recall that: Adam Smith's "invisible hand" of the marketplace leads self-interested buyers and sellers in a market to maximize the total benefit that society can derive from a market.
    回顾:亚当·斯密认为,市场的“看不见的手”引导着市场中自利的买者和卖者,使社会获得了可以从市场获得的最大收益。
  • Many argue that banks have drifted from their basic social function to encourage growth by making loans, underwriting securities and advising companies into a self-interested drive to make money by any means possible.
    许多人指出,银行已经偏离它们的基本社会职能通过发放贷款、承销证券和为企业提供咨询来促进经济增长变成了受自身利益驱动、不择手段赚钱的机构。
  • Narrowly self-interested behaviour is ultimately self-defeating.
    狭隘自私的行为最终会自拆台脚。
  • The self-interested rational agent that populates some economic models would not behave like this.
    某些经济模型中自私的理性代理人不会这样做。
  • When external rules and internal ethics are both weak, self-interested actors push costs and risks on to others.
    如果外部规则和内在道德都很薄弱,追逐私利的行动者就会将损失和风险推给他人。
  • It offers little or no direct incentives for improvement to the knavish or self-interested professional or manager;
    这对欺骗的或自谋利益的专业人士或管理人员来说,没有或者少有直接的动力去改善;
  • One of the fundamental insights of behavioral economics is that people are not merely the rational, self-interested beings of Economics 101, but also emotional creatures, capable of altruism and influenced by the behavior of others.
    而行为经济学中的其中一个基本观点是:人类不仅仅是《经济101》中所提到拥有理性和自私,他们还是有感情的生物,敢于帮助别人,并且会受到其他人的影响。
  • They have self-interested reasons to do so, since the more data their users give them. The more valuable their networks become to advertisers, but it is a good idea nonetheless.
    它们这样做虽然有自身利益考虑,因为用户向它们提供的信息越多,它们的网络对广告主就越有价值,但这仍然是一个好主意。
  • We are daily conditioned to think of human beings as "economic agents": as purely self-interested, endlessly calculating costs and benefits and highly sensitive to marginal gains and losses.
    我们每天都要习惯于将人类想作“经济行为人”(economicagents):完全利己、不停地计算成本和收益、对边际收益和损失高度敏感。
  • I understand that, of course, but it is a very self-interested view, and fails to recognize the diversity of the Asian-American community.
    当然,我理解,但这是一种非常自私的想法,没能认识到美国亚裔群体的多样性。