N头条>英语词典>reviving翻译和用法

reviving

英 [rɪˈvaɪvɪŋ]

美 [rɪˈvaɪvɪŋ]

v.  (使)苏醒,复活; 重新使用; 使重做; 重新上演
revive的现在分词

现在分词:reviving 

BNC.42975 / COCA.40141

柯林斯词典

  • V-ERG (使)复苏;(使)复兴;(使)恢复;(使)再次流行
    When something such as the economy, a business, a trend, or a feelingis revivedor when itrevives, it becomes active, popular, or successful again.
    1. ...an attempt to revive the British economy...
      试图复兴英国经济的努力
    2. His trial revived memories of French suffering during the war...
      他的受审重新勾起了在战争中受苦受难的法国人民的回忆。
    3. There is no doubt that grades have improved and interest in education has revived.
      无疑,成绩提高了,上学的兴趣也恢复了。
  • VERB 重新上演(戏剧、歌剧或芭蕾等)
    When someonerevivesa play, opera, or ballet, they present a new production of it.
    1. The Gaiety is reviving John B. Kean's comedy 'The Man from Clare'.
      盖伊提剧院正在重新上演约翰·B. 基恩的喜剧《来自克莱尔的人》。
  • V-ERG (使)苏醒;(使)清醒
    If you manage torevivesomeone who has fainted or if theyrevive, they become conscious again.
    1. She and a neighbour tried in vain to revive him...
      她和邻居想尽一切办法都没能让他苏醒过来。
    2. With a glazed stare she revived for one last instant.
      她最后清醒了一会儿,眼神呆滞。

英英释义

adj

双语例句

  • The task of reviving Afghanistan's agriculture is mammoth.
    重建阿富汗农业的任务是相当巨大的。
  • This would seem to be an opportune moment for reviving our development plan.
    看来这是一个恢复我们的发展计划的大好时机。
  • I think the factory will be reviving.
    我觉得工厂会复苏。
  • I waited a long time. I could see that he was reviving little by little.
    我等了很长时间,才觉得他身子渐渐暖和起来。
  • The World Bank remains committed to assist Liberia in reviving its economy and advancing human and social development.
    世界银行将继续致力于帮助利比里亚振兴经济,推进人类和社会发展。
  • There were no nonsensical promises about reviving the economy.
    复苏经济的承诺是千真万确的。
  • With each breath of the sharp, reviving air one seems to inhale new life.
    在每一次强烈,复苏的呼吸下,整个人也好像注入了新生。
  • President Barack Obama welcomed the news as a sign of progress in reviving America's financial sector.
    奥巴马总统对这一消息表示欢迎,并且说这标志着重振美国金融系统的工作取得了进展。
  • Economic growth has exacerbated the gender gap, often reviving cultural traditions that reduce women to a sub-human status.
    经济增长加剧了性别差距,复辟了文化传统,将女性降格至低人一等的地位。
  • And it must reconcile austerity with the need for reviving the eurozone.
    它还必须把紧缩与欧元区复苏的需求加以调和。