reviving
英 [rɪˈvaɪvɪŋ]
美 [rɪˈvaɪvɪŋ]
v. (使)苏醒,复活; 重新使用; 使重做; 重新上演
revive的现在分词
现在分词:reviving
BNC.42975 / COCA.40141
柯林斯词典
- V-ERG (使)复苏;(使)复兴;(使)恢复;(使)再次流行
When something such as the economy, a business, a trend, or a feelingis revivedor when itrevives, it becomes active, popular, or successful again.- ...an attempt to revive the British economy...
试图复兴英国经济的努力 - His trial revived memories of French suffering during the war...
他的受审重新勾起了在战争中受苦受难的法国人民的回忆。 - There is no doubt that grades have improved and interest in education has revived.
无疑,成绩提高了,上学的兴趣也恢复了。
- ...an attempt to revive the British economy...
- VERB 重新上演(戏剧、歌剧或芭蕾等)
When someonerevivesa play, opera, or ballet, they present a new production of it.- The Gaiety is reviving John B. Kean's comedy 'The Man from Clare'.
盖伊提剧院正在重新上演约翰·B. 基恩的喜剧《来自克莱尔的人》。
- The Gaiety is reviving John B. Kean's comedy 'The Man from Clare'.
- V-ERG (使)苏醒;(使)清醒
If you manage torevivesomeone who has fainted or if theyrevive, they become conscious again.- She and a neighbour tried in vain to revive him...
她和邻居想尽一切办法都没能让他苏醒过来。 - With a glazed stare she revived for one last instant.
她最后清醒了一会儿,眼神呆滞。
- She and a neighbour tried in vain to revive him...
英英释义
adj
- tending to impart new life and vigor to
- the renewing warmth of the sunshine
双语例句
- The task of reviving Afghanistan's agriculture is mammoth.
重建阿富汗农业的任务是相当巨大的。 - This would seem to be an opportune moment for reviving our development plan.
看来这是一个恢复我们的发展计划的大好时机。 - I think the factory will be reviving.
我觉得工厂会复苏。 - I waited a long time. I could see that he was reviving little by little.
我等了很长时间,才觉得他身子渐渐暖和起来。 - The World Bank remains committed to assist Liberia in reviving its economy and advancing human and social development.
世界银行将继续致力于帮助利比里亚振兴经济,推进人类和社会发展。 - There were no nonsensical promises about reviving the economy.
复苏经济的承诺是千真万确的。 - With each breath of the sharp, reviving air one seems to inhale new life.
在每一次强烈,复苏的呼吸下,整个人也好像注入了新生。 - President Barack Obama welcomed the news as a sign of progress in reviving America's financial sector.
奥巴马总统对这一消息表示欢迎,并且说这标志着重振美国金融系统的工作取得了进展。 - Economic growth has exacerbated the gender gap, often reviving cultural traditions that reduce women to a sub-human status.
经济增长加剧了性别差距,复辟了文化传统,将女性降格至低人一等的地位。 - And it must reconcile austerity with the need for reviving the eurozone.
它还必须把紧缩与欧元区复苏的需求加以调和。