N头条>英语词典>prevaricate翻译和用法

prevaricate

英 [prɪˈværɪkeɪt]

美 [prɪˈværɪkeɪt]

v.  支吾搪塞; 闪烁其词; 吞吞吐吐

过去式:prevaricated 现在分词:prevaricating 过去分词:prevaricated 第三人称单数:prevaricates 复数:prevaricates 

TOEFLGRE

BNC.22985 / COCA.39840

牛津词典

    verb

    • 支吾搪塞;闪烁其词;吞吞吐吐
      to avoid giving a direct answer to a question in order to hide the truth
      1. Stop prevaricating and come to the point.
        别吞吞吐吐的,有话快说吧。

    柯林斯词典

    • VERB 支吾;搪塞;推诿;闪烁其词
      If youprevaricate, you avoid giving a direct answer or making a firm decision.
      1. British ministers continued to prevaricate.
        英国的大臣们仍然闪烁其词。

    英英释义

    verb

    双语例句

    • She would prevaricate, but it would be in the line of her feelings at least.
      所以即使掩饰搪塞,她也得找个和她心情一致的借口。
    • 'Don't prevaricate,'said Mr. Lorry.
      不要支吾其辞了,罗瑞先生说。
    • I'm never one to make a decision when I can procrastinate, fudge and prevaricate.
      一曲抛若能拖延、回避、搪塞,我从不作决定。
    • The words sound just fell, those big guy yet pedal Anne the sea and small valuable son discard in the side and prevaricate on the owner, alas hey reserve vocation.
      话音刚落,那些大汉已被安海和小贵子扔到了边上,躺在地主,唉哟叫个不停。
    • Indian governments generally resist reform, prevaricate over investing in infrastructure and-sentimental as they are about a non-existent ideal of rural Indian life-refuse to cater for the tens of millions of rural migrants flooding into the cities.
      印度政府则通常抵制改革,对基础设施投资支吾搪塞,同时对于一种根本不存在的印度式田园生活理想感情用事印度政府还拒绝迎合涌入城市的数千万农村移民。
    • Even as Chinese leaders prevaricate and take half-measures to address the underlying causes of inflation, these problems are not being dealt with.
      即使中国领导人敷衍塞责,采用折中的办法对待通胀的根本原因,这些问题还是没有得到处理。
    • They should be declared invalid and certainly not be abused as a bureaucratic hurdle to prevaricate in a dangerous crisis.
      应宣布它们无效,同时,当然也不应作为在一场危险的危机中推诿搪塞的官僚障碍被滥用。
    • Instead of admit his guilt, he prevaricate.
      他不但不承认,反而支吾其词。
    • British ministers continued to prevaricate.
      英国的大臣们仍然闪烁其词。
    • If you tell me any lies, or attempt to prevaricate in any way, or even fall below your usual level of intelligence, you will cry out with pain, instantly.
      如果你向我说谎,或者不论想怎么样搪塞,或者甚至说的不符合你平时的智力水平,你都会马上痛得叫出来。