N头条>英语词典>powerhouses翻译和用法

powerhouses

英 [ˈpaʊəhaʊsɪz]

美 [ˈpaʊərˌhaʊsɪz]

n.  强大的集团(或组织); 精力充沛的人; 身强力壮的人
powerhouse的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 权势集团;强国
    Apowerhouseis a country or organization that has a lot of power or influence.
    1. Nigeria is the most populous African country and an economic powerhouse for the continent.
      尼日利亚是非洲人口最稠密的国家,也是非洲大陆的经济强国。
  • 精力充沛的人;充满活力的人
    If you say that someone is apowerhouse, you mean that they are very energetic.

    双语例句

    • Meanwhile, traditional videogame powerhouses like Electronic Arts and Nintendo have seen revenues stagnate and fall.
      与此同时,美国艺电(ElectronicArts)和日本任天堂等传统的视频游戏开发商的营收,则处于停滞和下滑窘境。
    • The growing economic power of Japan, one of the first Asian export powerhouses, raised concerns in the US about unfair currency valuations.
      日本是亚洲最早的出口大国之一,其迅速增长的经济实力,引发了美国对于货币估值有失公允的担忧。
    • Traditional grocery stores are reinventing product mixes and creating niches to keep up with the retail powerhouses.
      传统杂货店正重新组合,创造利基产品跟上零售气势。
    • The photo symbolizes the burgeoning friendship between China and Japan, two powerhouses in the region.
      这张照片象征中日萌芽中的友谊。
    • Uruguay, Colombia and Chile have rarely looked better equipped to compete with the traditional local powerhouses of Brazil and Argentina to provide an all Latin America final.
      乌拉圭,哥伦比亚和智利很少能像现在这样做好准备同传统强队巴西和阿根廷作战,并一同进入总决赛。
    • In the automotive sector, Chinese companies controlled 27 per cent of the domestic market in 2006, compared with the mid-1990s, when they were competing with powerhouses such as GM or Volkswagen, and their share was close to zero.
      在汽车行业,中国企业占据了2006年国内市场27%的份额,而在上世纪90年代中期,在它们与通用汽车(gm)或大众(volkswagen)等巨擘竞争的时候,其市场份额接近于零。
    • So Hadoop borrowed an idea from Google, made the concept open source, and both encouraged and got investment from powerhouses like Yahoo.
      所以Hadoop借用了一个来自谷歌的点子,把这个概念开源,然后得到了雅虎等大公司的鼓励和投资。
    • These graduates, formerly hand-picked students, are now global powerhouses.
      这些毕业生,过去也是被精挑细选到这所学校里来的,如今已经在世界上占有一席之地了。
    • Emerging economies are sustaining the pace of growth, but cannot assume the role of global powerhouses unaided.
      新兴经济体仍在保持增长步伐,但无法独力担当驱动全球经济增长的重任。
    • The transition of both India and China from rural economies to service and manufacturing powerhouses has moved the locus of global growth.
      印中两国由农业经济体向服务业与制造业强国的转型,一直左右着全球增长的轨迹。