N头条>英语词典>oppressions翻译和用法

oppressions

英 [əˈprɛʃənz]

美 [əˈprɛʃənz]

n.  压迫; 压制
oppression的复数

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT 压迫;压制
    Oppressionis the cruel or unfair treatment of a group of people.
    1. ...an attempt to escape political oppression.
      企图逃避政治压迫的努力
    2. ...the oppression of the 19th-century poor by the rich.
      19世纪富人对穷人的压迫

双语例句

  • Meanwhile, the phenomena of constant accusations and accusatory school had developed greatly in South China with Jiangxi region as the nucleus, but they suffered many constrictions under the double oppressions from both the government and the families.
    尽管宋代民间诉讼虽出现了以江西为核心的南方地区多讼和讼学不断发展的现象,但在国法和家法的双重压力下,其发展受到重重限制。
  • The social, economic and religious oppressions
    社会的、经济的和宗教的压迫
  • Through endless struggle and exploration of self-identity, the black women under the two oppressions in The Color Purple have finally found their identity, achieved the equality of men and women, and obtained independence and autonomy.
    《紫色》中处于双重压迫下的黑人妇女,通过坚持不懈的抗争和对自我的寻求,最终找到了自我,实现了男女平等,获得了独立和自主。
  • Under the double oppressions racial discrimination and patriarchal domination the black women's fate is particularly miserable.
    黑人妇女在双重压迫种族歧视和夫权专制下境遇极其悲惨。
  • At the same time, she strengthened the tragic fate of women right in a male community through the failure caused by female resistance against male oppressions.
    同时她通过女性对男性压迫的反抗而导致的失败,强化了女性在男权社会的悲剧命运,从而将她的批判锋芒直指社会文明的深处。
  • By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
    人因多受欺压就哀求,因受能者的辖制(制原文作膀臂)求救。
  • In every stage of these oppressions we have petitioned for redress in the most humble terms: our repeated petition have been answered only by repeated injury.
    在遭受这些压迫的每一阶段,我们都曾以最谦卑的言辞吁请予以纠正。而我们一次又一次的情愿,却只是被报以一次又一次的伤害。
  • Secondly, it depicts the pursuit of their female identity under double oppressions.
    其次描述了在双重压迫下,她们对自己身份的追求。
  • In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms.
    在遭受这些压迫的每一阶段,我们都曾以最谦卑的言辞吁请予以纠正。
  • The black women in the novel suffer double oppressions of sexism and racism from both the black men and the white people.
    小说中的黑人妇女遭受着双重压迫,一方面是来自黑人男性的性别歧视压迫,另一方面则是白人对她们进行的种族歧视压迫。