N头条>英语词典>jargons翻译和用法

jargons

英 [ˈdʒɑːgənz]

美 [ˈdʒɑrgənz]

n.  行话; 黑话; 行业术语; 切口
jargon的复数

计算机

双语例句

  • Pointless use of technical jargons from Western theories;
    运用西方理论时搞术语堆砌;
  • Secondly, the paper analyzes the new word jargons causes, characteristics and the forming way. Finally, discusses, the importance of new word jargons in teaching Chinese as a foreign language and the measures of improving new word jargons teaching level.
    其次,本文分析了新词新语产生的原因、特点以及构成;最后探讨了新词新语在对外汉语教学中的地位及其相关理论问题。
  • This paper briefly surveys the lexical features of legal English, including common words acquiring legal meanings, Old and Medieval English, law Latin, law French, terms of art, legal jargons, formal expressions, chameleon hued words and precise expressions.
    本文简要讨论法律英语词汇的九大特点,即常用词汇的特定法律意义、古代和中世纪英语、法律拉丁语、法律法语、法律术语、法律行话、正式表达、词义可伸缩的词和精确表达方式。
  • In studying the implications of jargons in exercise biochemistry, it was found that some of their translations are improper.
    通过对某些运动生化术语含义的研究,发现有些术语的翻译不恰当。
  • This paper aims to study various taboo-words concerning appellation, marriage, funeral, jargons and taboo-words in the first month of lunar year.
    从称谓禁忌、生活中的语言禁忌、婚丧语言禁忌、行业语言禁忌、新年语言禁忌等方面论述了日本民族独特的文化习俗。
  • So same ideas, just different jargons, slightly different implementations.
    所以同一个思想,不同的术语,实现稍微有点不同。
  • Research on Translation of Jargons in Exercise Biochemistry
    运动生物化学术语翻译的研究
  • It is necessary for English learners to learn something about English jargons in order to improve their language ability.
    为了提高语言的实际能力,英语学习者有必要了解和掌握一些英语行话。
  • From a lexicological perspective, it is a borrowing from jargons.
    从社会语言学的维度看是“社会方言”的泛化;
  • In the modern civilization, the rapid combination of Eastern culture, Western culture, region culture and occupation culture has stimulated vivid new words, alien words, jargons words and dialect.
    在现代文明中,民族文化与世界文化、地域文化、行业文化迅速交融,形成了具有鲜活生命力的新造词、外来词、行业词和方言词。