N头条>英语词典>intimations翻译和用法

intimations

英 [ˌɪntɪˈmeɪʃənz]

美 [ˌɪntəˈmeɪʃənz]

n.  透露; 间接表示; 暗示
intimation的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 暗示;提示
    Anintimationis an indirect suggestion or sign that something is likely to happen or be true.
    1. ...intimations of mortality...
      濒临死亡的征兆
    2. I did not have any intimation that he was going to resign.
      我一点儿都不知道他要辞职。

双语例句

  • Or, must she receive those intimations-so obscure, yet so distinct-as truth?
    或许,她应该把那些如此含糊又如此明晰的暗示当作真理来接受吧?
  • But now his pot belly is gone, his left arm looks nearly paralysed, and intimations of his mortality abound.
    但如今,他的大肚子瘪了下去,他的左臂似乎已经瘫痪,关于他死亡的消息也满天飞。
  • But there was something in the latter's expression that warned back the magistrate, although a man not readily obeying the vague intimations that pass from one spirit to another.
    但是,牧师的表情中有一种推拒之意,令这位达官不敢上前,尽管他并不是那种乐于听命于人与人之间心息相通的隐约暗示的人。
  • Late autumn contains intimations of a harsh winter to come.
    萧瑟深秋预示寒冷的冬天即将到来。
  • We may still keep, as Wordsworth supposed, intimations of some ante-natal life, and know why we home like bees towards the song of a bird or the sparkle of sunbeams on water.
    如华兹华斯所想,我们可能仍保留有一些对胎儿生活的知觉,并知道我们向小鸟的歌声,或是水上的波光趋之若鹜的原因。
  • Like many others before me, I have experienced intimations of immortality.
    像许多我的前辈一样,我经历过不朽的暗示。
  • The Heart is an artifact of significant malevolent power and may be of some use. If these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion.
    这颗心脏是一项具有强大的邪恶力量的宝物,你或许用得上它。如果对某种玄妙的事物的暗示不是误解所致的邪念。
  • Hassan finds the characteristics of "expression-wordless" and "self-question" in the avant-garde literature, in which the literature began to turn against itself and aspire to silence, and led us behind with uneasy intimations of outrage and apocalypse.
    哈桑发现,先锋派文学中有一种无以言表和自我质疑的特性,文学开始转向反对自身,渴望沉默,留给我们的是愤怒和启示的种种暗示。
  • Chapter VIII intimations by winter& an Ambassador summoned
    第八章冬天的暗示:特使受召
  • All Rudolph's tactful intimations about keeping a single modest style for the center had fallen on deaf ears.
    鲁道夫用了种种转弯抹角的暗示要求在中心保持一种谦虚的风格,都成为耳旁风。