N头条>英语词典>incites翻译和用法

incites

英 [ɪnˈsaɪts]

美 [ɪnˈsaɪts]

v.  煽动; 鼓动
incite的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 鼓动;煽动
    If someoneincitespeopletobehave in a violent or illegal way, they encourage people to behave in that way, usually by making them excited or angry.
    1. He incited his fellow citizens to take their revenge...
      他鼓动他的同胞们报仇雪恨。
    2. The party agreed not to incite its supporters to violence...
      该党同意不鼓动其支持者使用暴力。
    3. They pleaded guilty to possessing material likely to incite racial hatred.
      他们表示认罪,承认拥有可能煽动民族仇恨的材料。

双语例句

  • Their research, published online this week by the Proceedings of the National Academy of Sciences, sheds light on an everyday phenomenon about which little was known beyond the madness it incites.
    他们的研究将发表在美国国家科学学院议项刊物里。这项研究给每天这个人们了解很少的却带来大麻烦的每天发生的这一现象提供了新的解释。
  • One who incites, aids, or abets a lawbreaker in the Commission of a crime but is not present at the time of the crime.
    同谋,从犯怂恿,帮助罪犯进行犯罪活动,但犯罪时不在现场。
  • Unfortunately, this pattern incites more of the same.
    不幸的是,这种模式会催生更多的相同的模式。
  • Meanwhile, Prince Charming, Fiona's jilted bridegroom, gathers up a parade of history's most famous fairy-tale nasties, and incites them to storm the castle and seize the throne by force.
    同时,被菲欧娜抛弃的白马王子纠集了一支由传说中的恶棍组成的军队并煽动他们袭击“遥远王国”,企图夺取王位。
  • ( III) The cultural conflict incites the abnormal actions of some floating people.
    三是文化的冲突刺激了部分流动人口行为的失范;
  • The media catalyzes the modern commercial buildings acting by the role of consumption activities. From the view of symbolic appreciation of beauty, this dissertation positively incites both visual information and Propaganda strategy to make the image shaping of contemporary commercial architecture more expressively.
    当代商业建筑的媒介对消费活动具有推波助澜的作用,本文从符号化审美的角度出发对媒介的视觉拟像和宣传攻略两方面进行积极策动,使当代商业建筑的形象塑造更具表现力。
  • And that incites a sort of panic architecture. Oh no, where's this thing?
    这激起了一种恐慌状态,哦,不,这东西在哪?
  • When the sensory pads pick up chemical signals, they transmit them to the fishs forebrain, which interprets the signal and incites the fish to respond appropriately.
    当嗅觉感受组织接收到了化学信号,就会把这些信号传递给前脑,前脑则负责对信号进行分析,让鱼对此做出恰当的反应。
  • Whereas restricted inflammation is beneficial, excessive or persistent inflammation incites tissue destruction and disease.
    适度的炎症反应对人体是有益的,而过度的或持续的炎症反应却会引起组织损伤和诱发疾病。
  • For instance, a large group of fishes release a chemical when they're wounded that incites other fish to flee.
    例如,如果一群鱼受到攻击,它们就会释放出一种化学物质,好让其它的鱼赶紧逃命。