N头条>英语词典>challengers翻译和用法

challengers

英 [ˈtʃælɪndʒəz]

美 [ˈtʃæləndʒərz]

n.  (体育运动或政治的)挑战者
challenger的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (职位或头衔的)挑战者
    Achallengeris someone who competes with you for a position or title that you already have, for example being a sports champion or a political leader.
    1. Draskovic has emerged as the strongest challenger to the leader of the Serbian government...
      德拉什科维奇一跃成为塞尔维亚政府领导人最大的挑战者。
    2. The One Australia syndicate is to become the sixth challenger for the 1995 Americas Cup.
      名为“澳洲一号”的船队将成为争夺1995年美洲杯的第6个挑战者。

双语例句

  • As the fortunes of his various potential challengers have waxed and waned, Mr Romney has maintained a statesmanlike indifference.
    不管他的各种挑战者的地位上升下降,罗姆尼保持了一种政治家的冷漠。
  • That victory put the Ukrainians beyond the reach of their nearest challengers, Dynamo Moscow.
    本场胜利使乌克兰人甩开了最强有力的对手,莫斯科迪那摩队。
  • It also therefore slightly strengthens the challenge those community operating systems can make to Red Hat and Novell, which are more direct commercial challengers to Windows.
    这也加强了这些社区操作系统挑战RedHat与Novell的能力,而后者对于Windows来说是更加直接的挑战者。
  • Chinese executives retort that Western companies are moaning because they are facing for the first time real competition from emerging market challengers.
    中国企业高管反驳称,西方企业之所以抱怨,是因为它们第一次面临来自新兴市场挑战者的真正竞争。
  • Iranian officials say President Mahmoud Ahmadinejad overwhelmingly beat out three challengers, including his nearest rival, reformist candidate Mir Hossein Mousavi.
    伊朗官员说,总统艾哈迈迪内贾德以压倒优势击败三名挑战者,包括最接近的对手、改革派候选人穆萨维。
  • President Obama, whose administration said it would not defend Section 3 of DOMA, because it believed the provision was unconstitutional, called Windsor and the challengers of Prop. 8 to congratulate them.
    总统奥巴马内阁称不会支持《婚姻保护法》的第三部分,因为他们认为这个条款是违反宪法的,并给温莎和8号提案的反对者致电祝贺。
  • His two main challengers withdrew before the elections began, claiming that the process had already been rigged.
    他的两个主要挑战在选举开始前退出,声称这一进程已经被抬高。
  • Stuttgart, Schalke and Werder Bremen are expected to be the main challengers to Bayern with some oddsmakers tipping a steadily improving Bayer Leverkusen and a rejuvenated Hamburg SV as teams also in contention.
    斯图加特,沙尔克和云达不莱梅被认为是拜仁的主要挑战者,还有一些赔率制定者暗示,稳定改善的勒沃库森和年轻化的汉堡也在竞争中也有机会。
  • Even though all the votes have yet to be counted in Afghanistan, the top challengers in presidential race both see victory.
    尽管所有的选票尚未在阿富汗被统计,然而在总统竞选中的顶尖挑战者们都已经看到了胜利。
  • His closest rival among a long list of challengers, former foreign minister Abdullah Abdullah, has34 percent.
    在众多候选人中与他最接近的竞争对手、前外交部长阿卜杜拉获得了34%的选票。