N头条>英语词典>buyouts翻译和用法

buyouts

英 [ˈbaɪˌaʊts]

美 [ˈbaɪˌaʊts]

n.  控制股权收购
buyout的复数

柯林斯词典

双语例句

  • Banks likely face write-downs in the value of commitments that they have made to fund leveraged buyouts and will need to increase reserves for soured loans.
    银行可能不得不冲减对杠杆收购做出的融资承诺的价值,并需要增加不良贷款的准备金。
  • The amount of debt in US leveraged buyouts has increased to levels reminiscent of the boom years before the financial crisis, as private equity groups tap buoyant credit markets.
    随着私人股本集团充分利用活跃的信贷市场,美国杠杆式收购产生的债务规模已扩大很高的水平,令人回想起金融危机前的信贷繁荣年代。
  • Today, they know how to build leveraged buyouts, run a discounted cash flow and explain complex derivatives.
    如今,他们知道如何策划杠杆收购、计算出贴现现金流,还能解释复杂衍生品。
  • They then expanded that model to leveraged buyouts, again believing that their consulting roots could help implement much needed changes at struggling businesses ( or make strong businesses even stronger).
    随后,他们将这一模式拓展至杠杆收购,依然相信咨询之本能帮助陷入困境的企业进行亟需的改变(或让好公司锦上添花)。
  • A relatively benign reversal of the index trade that reduces correlation may occur as investors focus more on picking stocks that could benefit from leveraged buyouts or M& A activity.
    随着投资者更多地关注于选择可能受益于杠杆收购或并购活动的股票,指数交易的增长趋势可能出现相对良性的逆转,从而降低相关性。
  • Investment banks 'commitments to leveraged buyouts became liabilities.
    投资银行对杠杆收购的参与成为了负债。
  • All three of these companies have undertaken major buyouts recently, such as the pending$ 7.4 billion merger of formerly rival REIT Nationwide Health Properties ( NYSE: NHP) into Ventas.
    这三家公司最近都进行了重大的并购项目,比如Ventas公司以74亿美元的价格收购了竞争对手NationwideHealthProperties公司(NYSE:NHP)。
  • The industry in Asia has never managed to create the conveyor-belt of leveraged buyouts and resales of companies that it achieved in the US and Europe.
    私募股权行业从未在亚洲成功打造出过杠杆收购以及企业转售的传送带,相对于其在美国和欧洲的表现有很大差距。
  • The New York Times said on Monday it would cut100 newsroom jobs through buyouts or layoffs as it tries to counter lost advertising revenue.
    《纽约时报》于本周一称,为应对广告收进下滑,该报将以买断工龄或解雇的方式减少100个新闻部分岗亭。
  • The AP also eliminated other jobs through buyouts and a hiring freeze.
    美联社也通过买断和停止招聘来除去其他的工作。