burlesque
英 [bɜːˈlesk]
美 [bɜːrˈlesk]
n. 滑稽讽刺表演(或作品); 滑稽娱乐(曾经风靡美国,常伴有脱衣舞)
adj. 嘲弄地模仿的; 滑稽剧的,用滑稽剧的
v. 模仿嘲弄; 取笑
复数:burlesques 过去分词:burlesqued 现在分词:burlesquing 过去式:burlesqued 第三人称单数:burlesques
BNC.37858 / COCA.25695
牛津词典
noun
- 滑稽讽刺表演(或作品)
a performance or piece of writing which tries to make sth look ridiculous by representing it in a humorous way- a burlesque of literary life
对文学生活的戏谑
- a burlesque of literary life
- 滑稽娱乐(曾经风靡美国,常伴有脱衣舞)
a type of entertainment, popular in the past in the US, involving humorous acts, singing, dancing, etc. and often including striptease
柯林斯词典
- N-VAR 滑稽讽刺表演(或文章);装滑稽取笑;嘲弄
Aburlesqueis a performance or a piece of writing that makes fun of something by copying it in an exaggerated way. You can also useburlesqueto refer to a situation in real life that is like this.- The book read like a black comic burlesque.
这本书读起来像部荒诞可笑的讽刺作品。 - ...a trio of burlesque Moscow stereotypes.
一部嘲弄莫斯科老观念的滑稽三重唱
- The book read like a black comic burlesque.
英英释义
noun
- a composition that imitates or misrepresents somebody's style, usually in a humorous way
- a theatrical entertainment of broad and earthy humor
verb
adj
- relating to or characteristic of a burlesque
- burlesque theater
双语例句
- A light orchestral composition marked by freedom and diversity of form, often with burlesque elements.
狂曲一种轻管弦乐谱,以自由和形式的多样为标志,常含有滑稽或讽刺的因素。 - Her latest play features satire and burlesque.
她最近的剧作充满讽刺与嘲弄。 - More recent writers than Irving have been unable to accept the idea that a serious style could grow out of a burlesque intention.
甚至晚于欧文的作家也不认为诙谐文章能够产生严肃的风格。 - It was a double barrier he knocked down: a white man dancing like a black man, and a white man dancing almost like a woman, like a burlesque queen.
他突破了双重藩篱:他是舞技宛如黑人的白人,而且是舞技宛如女人、宛如脱衣舞后的白种男人。 - His latest play is not as much a farce as a burlesque tragedy.
他最近的一个剧本与其说是一个滑稽剧,不如说是一个滑稽的悲剧。 - The burlesque element weakens the serious portions of the book.
书里的戏谑成分使严肃部分受到损害。 - They were first seen publicly together this June at the French Open but they first met when starring opposite each other in Burlesque Fairytales in 2009.
今年6月份的法国网球公开赛期间,两人第一次在公开场合共同出现,不过他们的初识却是在2009年两人在电影《滑稽戏童话》中演对手戏的时候。 - The poem is really a burlesque.
这首诗的确是一首讽刺打油诗。 - The playful titles for each vignette draw from the style of traditional burlesque shows.
每一幕场景的有趣的标题均来源于传统的喜剧表演风格。 - But, Nabokov's relationship to this modernist past is not just the burlesque that he visits on Eliot, is not just this complicated attraction and dis-identification that he works on with Proust.
但是,纳博科夫和现代主义者的关系不只是,他对艾略特的滑稽模仿,也不只是和普鲁斯特,复杂的吸引和不认同。