N头条>英语词典>bells翻译和用法

bells

英 [ˈbelz]

美 [ˈbelz]

n.  钟(声); 铃(声); 钟状物; 电铃(声)
bell的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 铃
    Abellis a device that makes a ringing sound and is used to give a signal or to attract people's attention.
    1. I had just enough time to finish eating before the bell rang and I was off to my first class...
      我刚吃完饭铃声就响了,于是我赶去上第一堂课。
    2. I've been ringing the door bell, there's no answer.
      我一直按门铃,但是没有人应门。
  • N-COUNT 钟
    Abellis a hollow metal object shaped like a cup which has a piece hanging inside it that hits the sides and makes a sound.
    1. My brother, Neville, was born on a Sunday, when all the church bells were ringing.
      我弟弟内维尔是星期天出生的,当时所有的教堂钟声齐鸣。
  • PHRASE 十分清晰;非常清楚
    If something isas clear as a bell, it is very clear indeed.
    1. There are 80 of these pictures and they're all as clear as a bell.
      这些照片一共有80张,都非常清晰。
  • PHRASE 给…打电话
    If yougivesomeonea bell, you telephone them.
    1. I was going to give you a bell tomorrow.
      我明天给你打电话。
  • PHRASE 听起来耳熟(但记不真切)
    If you say that somethingrings a bell, you mean that it reminds you of something, but you cannot remember exactly what it is.
    1. The description of one of the lads is definitely familiar. It rings a bell.
      对其中一个小伙子的描述确实似曾熟悉。听起来挺耳熟。
  • PHRASE 非常健康的;完好无损的
    If something isas sound as a bellit is healthy and not damaged in any way.
    1. The horse returned sound as a bell.
      这匹马安然无恙地回来了。

双语例句

  • And then we heard the bells ringing out
    然后我们听见钟声响起。
  • Bells, Christmas and this all will be over.
    响铃了,圣诞了,这一切就会结束了。
  • When we heard the peal of bells we knew a truce had been declared.
    当我们听到钟声时,我们知道已经宣告休战了。
  • The name rang alarm bells in her mind.
    这个名字在她的脑海中敲响了警钟。
  • The bells ruined his ears, and made them deaf.
    钟毁坏了他的听觉,使他两耳全聋了。
  • Notre Dame DE Paris less of the bells, will you.
    巴黎圣母院少个敲钟的,就你了。
  • We heard the calling of the bells to prayer.
    我们听见了召唤祈祷的钟声。
  • They composed music with the help of percussion instruments like drums, bells and shakers.
    他们组成了音乐在打击乐器帮助下象鼓、响铃和振动器。
  • This has set the alarm bells ringing in Moscow
    这已给莫斯科拉响了警报。
  • Varying tones and intensities provide distinctive directional cues and do not interfere with traditional horns and bells.
    不同音调和强度提供了明显的定向提示而且不会干扰传统的喇叭和铃声。