alleging
英 [əˈledʒɪŋ]
美 [əˈledʒɪŋ]
v. (未提出证据)断言,指称,声称
allege的现在分词
柯林斯词典
- VERB (未提出证据而)断言,指称,声称
If youallege thatsomething bad is true, you say it but do not prove it.- She alleged that there was rampant drug use among the male members of the group...
她声称该团体中有大量的男性成员吸毒。 - The accused is alleged to have killed a man...
被告据称谋杀了一名男子。 - It was alleged that the restaurant discriminated against black customers.
据称该饭馆歧视黑人顾客。
- She alleged that there was rampant drug use among the male members of the group...
双语例句
- Apple first sued Samsung in April last year alleging that Samsung 'slavishly' copied the design and the feel of its iPad and iPhones.
去年4月,苹果首先对三星提起诉讼,称三星完全抄袭了苹果iPad和iPhone的设计和外观。 - The DoJ is alleging that BP knew or should have known that its decisions would lead to an accident.
美国司法部指控称,BP知晓或本应知晓自己的决定将导致事故发生。 - The Legal Daily said the plaintiff was alleging Zhao's stare caused him spiritual damage.
法制日报报道,原告声称,赵薇在剧中瞪他对他造成了精神伤害。 - Trade officials on both continents are fond of scathing op-eds and public statements alleging malfeasance.
两国大陆的贸易官员都喜欢发表尖锐嘲讽的社论和公告,讽刺对方所谓的不当行为。 - A couple of months later, apple returned the favour, alleging that Nokia had copied some iPhone features.
数月后,苹果还以颜色,断言诺基亚抄袭了iphone的某些特点。 - That light touch may not be enough for investors who have filed private lawsuits against some of the companies alleging fraud and mismanagement.
而对于已向一些公司提起私人诉讼、指其涉嫌欺诈与不当经营的投资者而言,这种轻描淡写的态度可能是不够的。 - However, disputes alleging discrimination will be processed through the Company Grievance and Appeal policy and procedure.
然而,如果争议牵涉到歧视问题,则将透过公司抱怨及申诉的政策和程序办理。 - Last month two former UBS traders sued the Switzerland-based bank alleging they were wrongfully dismissed and accused by the bank of gross misconduct.
上个月,两名前瑞银(UBS)交易员对这家总部位于瑞士的银行提起诉讼。二人声称,瑞银指责他们存在重大不当行为并因此开除他们是不公正的。 - A lawyer for the writer, Tristane Banon, said she would file a lawsuit alleging attempted rape.
这位作家TristaneBanon的代理律师称,她将以强奸未遂罪提起诉讼。 - CCTV, China's main state broadcaster, started a campaign attacking Baidu, China's biggest search engine, alleging that it is easy to commit fraud through its website.
CCTV作为中国主流国家广播台开始了一场攻击国内最大的搜索引擎百度的运动,其声称百度通过网站很容易犯下欺诈罪。