N头条>成语词典>成语花天酒地,花天酒地的解释

繁体蘤天酒地

拼音huā tiān jiǔ dì

解释花:比喻美女;旧指娼妓或娼馆。指整天挟妓饮酒。形容沉湎于吃喝嫖赌的荒淫腐化生活。

用法联合式;作谓语、定语、状语;含贬义

出处清 李宝嘉《官场现形记》第27回:“到京之后,又复花天酒地,任意招摇。”

正音花,不能读作“哗”。

辨形酒;右边是“酉”,不能写作“西”。

辨析~和“醉生梦死”;都形容腐朽糜烂的享乐生活。但~偏重在迷恋酒色;指吃喝嫖赌;“醉生梦死”偏重在浑浑噩噩;指糊涂、昏沉。

例句谁知四下里物色遍了,遇着的,倒大多数是醉生梦死,花天酒地的浪子,不然就是胆小怕事,买进卖出的商人。(清 曾朴《孽海花》第二十九

近义词金迷纸醉 醉生梦死 灯红酒绿 

反义词克勤克俭 艰苦朴素 节衣缩食 

谜语牧童遥指

英语indulge in a gay life and debauchery

日语道楽(どうらく)に溺(おぼ)れた生活(せいかつ)

俄语прожигáть жизнь

其他语言<德>in Saus und Braus leben <ausschweifend leben><法>faire la noce <se livrer à la débauche>