N头条>成语词典>成语放下屠刀,立地成佛,放下屠刀,立地成佛的解释
fàngxiàdāo,chéng

放下屠刀,立地成佛

拼音fàng xià tú dāo,lì dì chéng fó

解释佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。

用法复句式;作谓语;可以分开使用

出处宋 朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”

正音佛,不能读作“fú”。

辨形屠,不能写作“署”。

例句从来说:“孽海茫茫,回头是岸;放下屠刀,立地成佛。”(清 文康《儿女英雄传》第二十一回)

近义词痛改前非 

反义词死不改悔 屡教不改 

谜语杀猪的出家当和尚

英语drop one's cleaver and become a Buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)

日语悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる

俄语отложив нож мясникá,стáнешь святым

其他语言<法>le boucher devient Buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre