N头条>成语词典>成语头破血流,头破血流的解释
tóuxuèliú

头破血流

繁体頭破血流

拼音tóu pò xuè liú

解释打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。

用法联合式;作谓语、定语、补语;含贬义

出处唐 吕道生《定命录 桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”

正音血,不能读作“xiě”。

辨形流,不能写作“留”。

辨析见“焦头烂额”(497页)。

例句你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。

近义词一败涂地 溃不成军 

反义词马到成功 

谜语首创

英语hurt one's head badly

俄语разбивáть в кровь голову

其他语言<德>grün und blau geschlagen werden <sich einen blutigen kopf holen>

成语故事

  唐僧师徒西天取经,见道士押着和尚在干活,悟空对道士说这些和尚是他的亲戚,道士同意让他放一个走,和尚都想逃出道士的控制。悟空要求道士把这500和尚都放了,道士不干。悟空取出金箍棒把道士打得头破血流,把和尚全部放走