吃苦耐劳
繁体喫苦耐勞
拼音chī kǔ nài láo
解释耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。
用法联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔
出处朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
正音耐,不能读作“ài”。
辨形耐,不能写作“奈”。
例句我们赵校长从事教育工作几十年,吃苦耐劳,任劳任怨。
近义词任劳任怨
英语bear the burden and heat of the day <be hardworking and able to endure hardships>
日语苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
俄语рабóтать в пóте лицá
其他语言<德>Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen<法>être capable de supporter une vie dure <être bon travailleur et supporter les privations>